|
Welcome to the Database Correction page. This page is for letting me or the other editors know of corrections that need to be made. Please read the posting instructions carefully.
|
|
Saturday July 19 00:09:43 2008 Re: [12780] Amores de mercado aka Amores |
Guest wrote: > The dark-haired Got it, thanks |
Jay L |
Saturday July 19 00:13:33 2008 Re: [1802] Park Plaza 605 (1953) aka Norman Conquest |
Martin wrote: > Brunette Pixie Got it, thanks for your assist |
Jay L |
Saturday July 19 00:50:46 2008 Re: Enjin Sentai |
Dannysuling wrote: > I was merely curious about how > the transliteration ought to be handled. There's always a > certain amount of arbitrariness about how to spell > something in Roman orthography No, you brought the ID over here instead of emailing majorjohns.com direct. So it's our show now. Which means you have to answer the Editor's question put to you: (1){Civil Quote}: "The title was all I needed, since I am not familar with the clip or show." He's nicely telling you he has nothing to work with until somebody posts an entry, or shows him the clip. Doesn't matter because I'm trying to get the clip, but in future understand Editor posts are for entries, or entries about to be posted where we have clips at hand (2) {Civil Quote}: "Danny, we'll add any "aka" if they can be justified." Again, he's nicely given you the green light to post your entry and he'll look after it from here on. I'm not knocking Civil for being polite here, but I'm going to be a lot more blunt so you follow what we're doing here, okay? ***** I'm very reticent to confer any reverence to any source, on-line or not. (My middle name is "skeptic.") I am, though, always interested in collating disparate sources of information about clips and trying to make sense of them ***** Then you're wasting your time on Wikipedia, seriously. For reference posts, what you want is to snag the air-time schedule Title for the majority. You've probably noticed most of them are in German, correct? So if you're going to wade into Nippon TV, you'd best go through Blixen's forums. This is where you will get the title for the majority, because you'll be reading posts from Yanks with a Nippon interest either watching the shows on TV, or renting them at some Japanese Movie place. You've got the green light to post the entry...take it |
Jay L |
Saturday July 19 01:01:41 2008 Re: Enjin Sentai - While We're At It |
Stephanie wrote: > civil wrote: > > Maybe one of you two can do some further research to > see > > if there is an "aka" possiblity since some > foreign shows get renamed when reaired on other > continents. ***** I'll defer to the producers of the show which include the following in the opening titles/credits and should know. ****** On your site, yes. But for here Civil's correct. If the entry gets posted and Blixen comes back from his Japanese girlfriends with another title on US TV, then we'll aka it. Actually, I may take a break and go look that up myself. Btw: Mind if us Eds have a look at that clip now that we've been dragged into this? Thanks |
Jay L |
Saturday July 19 01:25:24 2008 Re: Enjin Sentai |
civil wrote: > need precise and accurate details for > me to be able to justify any changes into the DB. There is no entry, it's one of those where I they want us to confirm ID something they saw on a cap-site ... {{{SIGH}}}! ;) Here we go... from Blixen's board ======== "Engine" starring Kimura Takuya FUJI TV Jiro Kanzaki is an F3000 test driver blessed with acute sensitivity and breathtaking driving techniques. He's a daredevil who feels no fear driving at speeds that even top racers dare not attempt. But unexpected trouble forces this world-famous racer to leave his team and return to Japan for the first time in years. Until he finds a new job as a racer, Jiro decides to stay with his parents. What awaits Jiro there is his hardheaded father, his nagging sister, the 12 children of the foster home his father runs, a snobbish male nurse, and a stubborn female nurse who likes to daydream about her life. Jiro's return home brings a breath of fresh air that influences the people around him. However, he is still unaware that he too will eventually be influenced to change the way he thinks and lives. Scroll past a lot of nerdy fawning over this Kimura Takuya pretty boy to........ Official site http://www.fujitv.co.jp/engine/ with little cats & dogs on it.. How does Blixen do this??? ================================== |
Jay L |
Saturday July 19 03:50:52 2008 Re: Enjin Sentai - While We're At It |
Jay L wrote: > Btw: Mind if us Eds have a look at that clip now that > we've been dragged into this? Thanks I included the full opening sequence in case there are any Japanese readers/speakers. http://www.majorjohns.com/engine_sentai_01.rm |
Stephanie |
|